Luisa Coheur
TitleCited byYear
From symbolic to sub-symbolic information in question classification
J Silva, L Coheur, AC Mendes, A Wichert
Artificial Intelligence Review 35 (2), 137-154, 2011
1552011
Luke, I am your father: dealing with out-of-domain requests by using movies subtitles
D Ameixa, L Coheur, P Fialho, P Quaresma
International Conference on Intelligent Virtual Agents, 13-21, 2014
632014
Building a Golden Collection of Parallel Multi-Language Word Alignment.
J Graca, JP Pardal, L Coheur, D Caseiro
LREC, 2008
402008
Question generation based on lexico-syntactic patterns learned from the web
S Curto, AC Mendes, L Coheur
Dialogue & Discourse 3 (2), 147-175, 2012
312012
A linguistically motivated taxonomy for Machine Translation error analysis
 Costa, W Ling, T Luís, R Correia, L Coheur
Machine Translation 29 (2), 127-161, 2015
202015
A critical survey on the use of fuzzy sets in speech and natural language processing
JP Carvalho, F Batista, L Coheur
2012 IEEE international conference on fuzzy systems, 1-8, 2012
182012
When the answer comes into question in question-answering: survey and open issues
AC Mendes, L Coheur
Natural Language Engineering 19 (1), 1-32, 2013
172013
Towards a general and extensible phrase-extraction algorithm
W Ling, T Luís, J Graça, L Coheur, I Trancoso
International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT) 2010, 2010
162010
INESC-ID@ ASSIN: Mediçao de similaridade semântica e reconhecimento de inferência textual
P Fialho, R Marques, B Martins, L Coheur, P Quaresma
Linguamática 8 (2), 33-42, 2016
142016
Introducing UWS-A fuzzy based word similarity function with good discrimination capability: Preliminary results
JP Carvalho, L Coheur
2013 IEEE International Conference on Fuzzy Systems (FUZZ-IEEE), 1-8, 2013
142013
Controlling complexity in part-of-speech induction
JV Graça, K Ganchev, L Coheur, F Pereira, B Taskar
Journal of Artificial Intelligence Research 41, 527-551, 2011
142011
QA@L2F, First Steps at QA@CLEF
A Mendes, L Coheur, NJ Mamede, R Ribeiro, F Batista, DM de Matos
Workshop of the Cross-Language Evaluation Forum for European Languages, 356-363, 2007
132007
Information Extraction tasks: a survey
G Simoes, H Galhardas, L Coheur
132004
BP2EP-adaptation of Brazilian Portuguese texts to European Portuguese
L Marujo, N Grazina, T Luıs, W Ling, L Coheur, I Trancoso
Proceedings of the 15th Conference of the European Association for Machine …, 2011
122011
From subtitles to human interactions: introducing the subtle corpus
D Ameixa, L Coheur, RA Redol
Tech. rep., INESC-ID (November 2014), 2013
112013
Meet EDGAR, a tutoring agent at MONSERRATE
P Fialho, L Coheur, S Curto, P Cláudio, Â Costa, A Abad, H Meinedo, ...
Proceedings of the 51st Annual Meeting of the Association for Computational …, 2013
112013
An approach to answer selection in question-answering based on semantic relations
AC Mendes, L Coheur
Twenty-Second International Joint Conference on Artificial Intelligence, 2011
112011
Named entity translation using anchor texts
W Ling, P Calado, B Martins, I Trancoso, A Black, L Coheur
International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT) 2011, 2011
112011
Multi-document topic segmentation using Bayesian estimation
P Mota, M Eskenazi, L Coheur
2016 IEEE Tenth International Conference on Semantic Computing (ICSC), 443-447, 2016
102016
Design and implementation of a data warehouse for benchmarking in clinical rehabilitation
J Completo, RS Cruz, L Coheur, M Delgado
Procedia Technology 5, 885-894, 2012
102012
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20