Follow
Marc Dymetman
Marc Dymetman
Principal Scientist, NAVER Labs europe
Verified email at naverlabs.com
Title
Cited by
Cited by
Year
Intelligent paper
M Dymetman, M Copperman
International Conference on Raster Imaging and Digital Typography, 392-406, 1998
9621998
Marking medium area with encoded identifier for producing action through network
M Dymetman, M Copperman
US Patent 6,330,976, 2001
7842001
Estimating the sentence-level quality of machine translation systems
L Specia, M Turchi, N Cancedda, N Cristianini, M Dymetman
Proceedings of the 13th annual conference of the European association for …, 2009
2792009
Confidence-driven rewriting of source texts for improved translation
S Mirkin, S Venkatapathy, M Dymetman
US Patent App. 13/908,157, 2014
2262014
Marking medium area with encoded identifier for producing action through network
M Dymetman, M Copperman
US Patent 6,752,317, 2004
2262004
Dynamic bi-phrases for statistical machine translation
M Dymetman, WF Aziz, N Cancedda, JM Coursimault, V Nikoulina, ...
US Patent 9,552,355, 2017
1962017
Obtaining and using data associating annotating activities with portions of recordings
M Copperman, M Dymetman
US Patent 6,665,490, 2003
1172003
Terminological adaptation of statistical machine translation system through automatic generation of phrasal contexts for bilingual terms
C Servan, M Dymetman
US Patent 9,367,541, 2016
1142016
Machine translation using non-contiguous fragments of text
N Cancedda, B Cavestro, M Dymetman, E Gaussier, C Goutte, M Simard, ...
US Patent 7,536,295, 2009
1122009
Sequence-based structured prediction for semantic parsing
C Xiao, M Dymetman, C Gardent
Proceedings of the 54th Annual Meeting of the Association for Computational …, 2016
1052016
Translation analysis and translation automation
P Isabelle, M Dymetman, G Foster, JM Jutras
Proceedings of the Fifth Conference on Theoretical and Methodological Issues …, 1993
1011993
Translating with non-contiguous phrases
M Simard, N Cancedda, B Cavestro, M Dymetman, E Gaussier, C Goutte, ...
Proceedings of Human Language Technology Conference and Conference on …, 2005
962005
Bilingual authoring assistant for the “tip of the tongue” problem
C Brun, M Dymetman, F Segond
US Patent 7,827,026, 2010
772010
Source-language entailment modeling for translating unknown terms
S Mirkin, L Specia, N Cancedda, I Dagan, M Dymetman, I Szpektor
Proceedings of the Joint Conference of the 47th Annual Meeting of the ACL …, 2009
752009
Learning machine translation
C Goutte, N Cancedda, M Dymetman, G Foster
Massachusetts Institute of Technology, 2009
742009
Reversible logic grammars for machine translation
M Dymetman, P Isabelle
Proceedings of the Second Conference on Theoretical and Methodological …, 1988
731988
Word alignment method and system for improved vocabulary coverage in statistical machine translation
GA Hanneman, N Cancedda, M Dymetman
US Patent 8,612,205, 2013
722013
Dynamic translation memory: Using statistical machine translation to improve translation memory fuzzy matches
E Biçici, M Dymetman
International Conference on Intelligent Text Processing and Computational …, 2008
682008
XML and multilingual document authoring: Convergent trends
M Dymetman, V Lux, A Ranta
COLING 2000 Volume 1: The 18th International Conference on Computational …, 2000
672000
Machine translation using elastic chunks
N Cancedda, M Dymetman, E Gaussier, C Goutte
US Patent 7,542,893, 2009
642009
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20